قاعدة الرشيد الجوية造句
例句与造句
- وكانت هذه الطائرات مرابطة في قاعدة الرشيد الجوية ببغداد التي أنشئ فيها مكتب للعمليات الجوية.
它们以巴格达的拉希德空军基地为基地,在那里设立了一个空中行动办事处。 - وتقع قاعدة الرشيد الجوية على بُعد مناسب من مركز بغداد للرصد والتحقق وهي القاعدة التي ينطلق منها أسطول طائرات اﻷمم المتحدة العمودية.
拉希德空军基地离巴格达监测和核查中心(监查中心)不远并是联合国直升机组起降的基地。 - وطلبت اللجنة، ﻷسباب تشغيلية، أن يكون مقر الوحدة المسؤولة عن الطائرة (AN-30) في قاعدة الرشيد الجوية بالقرب من بغداد حيث يوجد بالفعل مقر الوحدة المسؤولة عن طائرة الهليكوبتر التابعة للجنة.
基于业务理由,委员会要求AN-30小队驻扎在巴格达附近驻有委员会直升机小队的拉希德空军基地。 - )أ( رفض العراق السماح لطائرة النقل التابعة للجنة )من طراز L-100( بالهبوط واﻹقﻻع بصورة منتظمة من قاعدة الرشيد الجوية بدﻻ من القاعدة الجوية في الحبانية، التي تقع على بعد حوالي ١٢٠ كيلومترا من بغداد؛
(a) 伊拉克拒绝同意委员会的运输机(L-100)定期使用拉希德空军基地降落和起飞,代替距巴格达约120公里的哈巴尼亚空军基地; - )ج( رفض العراق السماح بإقامة مقر لوحدة طائرة من طراز AN-30 في قاعدة الرشيد الجوية حيث يوجد حاليا مقر وحدة طائرات الهليكوبتر العاملة لصالح اللجنة الخاصة لﻷمم المتحدة )انظر الفقرتين ٢٠ و ٢١ أعﻻه(.
(c) 伊拉克不同意一个AN-30小队驻扎在拉希德空军基地,委员会为特委会工作的直升飞机小队目前驻扎在该地(见上文第20和21段)。 - كما رفض العراق طلب رئيس اللجنة الخاصة بأن يسمح للطائرات الثابتة الجناحين التابعة للجنة بممارسة حق اللجنة في استخدام القواعد الجوية الموجودة في جميع أنحاء العراق، وبخاصة قاعدة الرشيد الجوية في بغداد، التي تتمركز فيها طائرات الهليكوبتر التابعة للجنة.
伊拉克还拒绝了主席的一项要求,即允许委员会的固定翼飞机行使委员会使用伊拉克全境的航空基地的权利,特别是巴格达的拉希德航空基地,委员会的直升机停放在该基地。 - قامت مجموعة من فريق الاتصالات التابع لمركز بغداد للرقابة والتحقق والتفتيش (BOMVIC) بزيارة قاعدة الرشيد الجوية لفحص الهوائيات وملحقاتها وصحن البث للإرسال الرئيسي للاتصال بين البناية المخصصة لهم في قاعدة الرشيد الجوية وفندق القناة.
巴格达不断监测和核查中心(不断监查中心)通信队的一个小组视察了拉希德空军基地,检查了天线及其附件以及在拉希德空军基地内分配给视察队使用的楼舍与Canal饭店之间通信的主要盘式传输装置。 - قامت مجموعة من فريق الاتصالات التابع لمركز بغداد للرقابة والتحقق والتفتيش (BOMVIC) بزيارة قاعدة الرشيد الجوية لفحص الهوائيات وملحقاتها وصحن البث للإرسال الرئيسي للاتصال بين البناية المخصصة لهم في قاعدة الرشيد الجوية وفندق القناة.
巴格达不断监测和核查中心(不断监查中心)通信队的一个小组视察了拉希德空军基地,检查了天线及其附件以及在拉希德空军基地内分配给视察队使用的楼舍与Canal饭店之间通信的主要盘式传输装置。 - فالعراق لم يقدم المعلومات الضرورية للتغلب على أوجه القصور الراهنة، وخصوصا في مجالي اﻷسلحة الكيميائية واﻷسلحة البيولوجية. وخﻻفا لقرارات مجلس اﻷمن ولتعهدات العراق نفسه، أكد العراق أيضا رفضه السماح للطائرات الثابتة اﻷجنحة التابعة للجنة بالهبوط في قاعدة الرشيد الجوية وفي مطار البصرة الدولي.
伊拉克未提供必要的资料来弥补其特别是在化学武器和生物武器领域资料的不足,伊拉克违反安理会的决定和它自己的保证,也已承认它不让委员会的固定翼飞机在拉希德空军基地和巴士拉国际机场着陆。